Historique   


Mon activité a officiellement débuté le 16 août 2004.
Le 20 août, mon atelier est déjà bien installé. Il ne me reste plus qu'à consolider l'établi que j'ai fabriqué, pour commencer à sculpter...
Voici quelques photos de mon atelier, de l'établi de la salle d'exposition (à remplir).
Et voici quelques exemples de mes toutes premières sculptures: 1 2.

Le 8 septembre, voici une page qui recense les premières sculptures exposées dans ma vitrine.
Le 16 septembre, je sculpte mon enseigne.
Le 21 septembre, je fixe l'enseigne et j'ouvre mon magasin.
Le samedi 25 septembre, j'ajoute quelques lumières (Vue d'ensemble).

Début novembre, je repeins la façade du magasin.


   Històric   


El meu treball s'ha iniciat oficialment el 16 d'agost de 2004.
El 20 d'agost, el meu taller ja està instal-lat. No em queda més que consolidar el banc de treball que vaig fer, per iniciar l'escultura ...
Aquí hi ha algunes fotos del meu taller, del banc de treball, de la sala d'exposició (de emplenar).
I aquí hi ha alguns exemples de les meves primeres escultures: 1 2.

Setembre 8, he aquí una pàgina que mostra les primeres escultures exposades a la meva finestra.
El 16 de setembre, esculpeixo el meu signe.
El 21 de setembre, he arreglat el signe i obro la meva botiga.
Dissabte, 25 setembre, afegeixo algunes llums (visió general).

A principis de novembre, pinto la part davantera de la botiga.


   Chronicle   

My work has officially started on August 16, 2004.
On August 20, my workshop is already installed. It remains for me to consolidate the workbench I made, to start sculpting ...
Here are some pictures of my workshop, the workbench, and the showroom (to be completed).
And here are some examples of my very first sculptures: 1 2.

September 8, here's a page that lists the first sculptures exhibited in my window.
On September 16, I sculpt my sign.
On September 21, I fix the sign and I open my store.
Saturday, September 25th, I add some lights (Overview).

In early November, I repaint the front of the store.